Benvinguts al nostre bloc

dimecres, 21 de novembre del 2007

ACTUALITAT/ més agressions a la nostra llengua

El titular és:
"El jutge prohibeix usar el català a 2 condemnats per injúries al Rei"
(el periódico 21.11.07, cliqueu títol per enllaçar)
Si vols veure el video........
http://www.e-noticies.tv/canal-actualitat/jutge-de-l%27audi%E8ncia-nacional-1514.html


No hi ha remei, això ho ho sol.lucionarem mai.
La polèmica l'ha creat el jutge central penal de l'Audiència Nacional ja que si hagués actuat igual que com és fa normalment amb casos de acusats que volen testificar en la seva llengua (per exemple el euskera) hauria d'haver permès la utilització d'un intèrpret i el problema s'hages acabat.

Però no, sembla que sempre ha d'haver algun pallasso disposat a aixecar la polèmica, disposat a demostrar que allà, al seu país, a espanya tu has de parlar castellà.............. per collons, encara que el que hagis de dir sigui la teva defensa.

Doncs no ens ha de donar la gana!! tenim el privilegi de tenir dues llengües, nosaltres i només nosaltres hem de ser els que decidim quina utilitzem.

Actituds com la d'aquest jutge (Pel magistrat, els acusats no tenien dret a usar el català perquè el judici se celebrava a la comunitat autònoma de Madrid. No obstant, sí que se'ls reconeix, per exemple, als etarres que compareixen a l'Audiència Nacional. Per aquest motiu, a la plantilla de la seu judicial hi ha traductors d'euskera.) són las que a la llarga ajuden a radicalitzar el discurs des de Catalunya, i ens fan pensar que realment no hi ha cap intenció d'acceptar-nos tal com som.

Si això és lo que pensa en public un jutge, com volem que pensin la majoria dels ciutadans?


Nosaltres no estem d'acord amb aquesta actitud

Família Lloreda - Piñol........ per la defensa del català.

Apa!!

2 comentaris:

CMENAT ha dit...

Coincideixo amb la valoració feta sobre el comportament centralista del jutge de l'audiència nacional .
M'agrada, encara més, l'actitud mantinguda pels dos joves citats que,en tot moment,manifestaren que eren catalans i, per tant, parlaven en català.
Així de senzill.
Prenguem nota, catalans i catalanes.
Slutacions cordials des de Pedra Santa

família Lloreda - Piñol ha dit...

Gràcies per els comentaris, vosaltres, amb ells, dia dia feu aquest bloc.
Apa!!